Arabisch

Hey Schatzi hoffe es geht dir gut mein Engel und du langweilst dich nicht all zu sehr auf Arbeit. Bin mit meinen Gedanken mal wieder bei dir! Du fehlst mir sehr doll! Gibt keinen Augenblick wo du mir aus dem Kopf gehst! Wünschte könnte immer bei dir sein! Bin so glücklich dich kennengelernt zu haben! Bist in so kurzer Zeit ein Teil von mir geworden! Respekt baby, du hast es echt geschafft! Dein Herz ist in guten Händen Schatz, vertrau mir bitte! Hab dich lieb! Küsse dich!

BISSCHEN VIEL ABER ICH WÄRE EUCH SEHR DANKBAR!

zur Forumseite
ich versuchs.

hi 3azizi. betmana enak tkun mnih ya maleke w mish zeh2an ktir belshoghel. ana be afkare marra tene 3endak. ktir meshte2etlak. ma fi ghamdet 3ayn bensek fiya. betmana kun deyman 7adak. ktir mabsuta ene t3arafet 3alek. be hal wa2t el asir seret jeze2 men hayete.
respekt baby, du hast es geschafft krieg ich leider nicht hin. cristina muß zur hilfe eilen :-) bitte.
albak be idayn mneh 3azizi, ewsa2 fiye.
hab dich lieb oder ich liebe dich? hab dich lieb ist eher unpersönlicher bei so einem text. also hab dich lieb : b3ezak. ich liebe dich : b7ebak.
bbousak.

zur Forumseite
also, ich kenne:

- bhanak
- hattiki hafy (ich weiss nicht ob man es so schreibt, und es ist wahrscheinlich dialekt :-)

... oder einfach: mabrouk ya baby 3amelet ktir mni7

hilft dir das?
lg

p.s. deine übersetzung ist total guuuuuuut! (neid :-))

zur Forumseite