Silav!
Ich mische mich nur etwas in die Diskussion ein.
Tu kivai, heisst gleich, tu kîve yî = wo bist du?
Alles andere wird auch gesagt; wie, tu li ku yî, tu li kuderê yî, tu li kere yî.
Aber, wenn in einem kurdischen Text vorkommen sollte, müsste so geschrieben werden.
Tu kîve yî, tu li ku yî oder tu li kuderê yî!
Sipas ji we re.
Silav û rêz
Hejaro
zur Forumseite
ACHTUNG!!
Tu li ku yî? = Wo bist Du?
aber
Tu ji kuderê yî? = Woher bist Du? / Woher kommst Du?
zur Forumseite
Ne, ez sipasî te dikim, jiber ku bersiva te rast bû.
Silav û hirmet
zur Forumseite
Gelekî sipas, Rewşê,
tu jî bimînî di xêr û xweşîyê de.
Her bijît
şev baş
Hejaro
zur Forumseite
hey leute,
das ist mein erstes kurdisches wort,das ich gelernt habe TU KIVE JI:
cool,bin ganz stolz,das ich das selber rausgefunden hab ,was es heisst.lach
was heisst denn WANN KOMMST DU ZU MIR??
danke schonmal.
liebe grüsse
soni
zur Forumseite