Arabisch
user_57884
23.08.2007
Übersetzung
bitte
Hallo,
Kann mir das jemand übersetzen? Ich möchte wissen ob ich das richtig geschrieben habe und mit meiner Übersetzung richtig liege.
Inti rouhi we hayati we koll chey liya fi el dinya
Kann man das einen Mann sagen?
zur Forumseite
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
Übersetzung
bitte
inta statt inti ansonsten alles richtig
zur Forumseite
user_57884
➤
➤
Re:
Übersetzung
bitte
Also ist die Übersetzung davon "Du bist meine Seele, mein Leben und alles auf der Welt was ich habe" ??
Ich bin mir unsicher weil ich eigentlich dachte, dass "Ich habe" - "Andi" heißt.
Ist aber trotzdem richtig ???
zur Forumseite
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
bitte
liya ist ägyptisch aber das sollte eigentlich jeder araber verstehen. aandi ist aber auch richtig
zur Forumseite