|
ich möchte meiner frau diese zeilen auf bg schicken, würde mich sehr über eine schnelle übersetzung freuen, danke ihr lieben schon mal im vorraus...
Ich habe Sehnsucht,
Sehnsucht nach Dir.
Sehnsucht nach Deinen wunderschönen Augen,
in denen ich versinke.
Sehnsucht nach Deinem zarten Mund,
den ich am liebsten küssen würde.
Sehnsucht nach Deinem Körper,
an den ich mich in meinen Träumen schmiege.
Jeden Tag muß ich an Dich denken,
doch Du bist für mich unerreichbar
und trotzdem Liebe ich Dich
und ich werde auf Dich warten... zur Forumseite |
|
|
|
|
"Az kopneja,
kopneja za teb.
Kopneja za tvoite prekrasni ochi,
v koito az potavam.
Kopneja za tvoite nezhni ustni,
koito s udovolstvie bih celunal.
Kopneja za tvoeto tjalo,
v koeto se pritiskam v sanischtata si.
Vseki den si mislja za teb,
no ti si za men nedostizhima
i vapreki tova az te obicham
i schte te chakam."
Schöne Grüsse
Kristiane zur Forumseite |
|
Irini Moderator.BG DE EN MK SP .. |
|
|
|
Diesmal war die Dublierung ein Zufall;)
Nur eins möchte ich anmerken: sweety71 ist eine Frau, daher anstatt celunal ---celunala. zur Forumseite |
|
Irini Moderator.BG DE EN MK SP .. |
|
|
|
übersetzung Kopneja,
kopneja po teb.
Kopneja po prekrasnite ti ochi,
v koito potuvam.
Kopneja po nezhnite ti ustni,
koito taka mi se iska da celuna.
Kopneja po tjaloto ti,
do koeto v sunishtata si se pritiskam.
Mislja za teb vseki den,
ala za men ti si nedostizhima
i vupreki tova az te obicham
i shte te chakam... zur Forumseite |
|
|
|
|
vielen vielen dank für die schnelle übersetzung irini
naja das ich eine frau bin kann kristiane ja nicht wirklich wissen, auch ihr vielen danke zur Forumseite |
|
| |