es wäre schön, wenn mir jemand den I. und 2. teil übersetzten könnte, da es mir wichtig ist, das die gute versteht was ich meine; da der brief hier unrund wirkt; den small talk teil schreibe ich dann in englisch oder mit meinen lausigen Dänisch-kenntnissen. wer immer sich diesem text annimmt, es sei ihr oder ihm ein besonderer dank vergewissert; die sache ist mir arg *seufz*
grüße
clairnet
