Das ist die Antwort auf Beitrag 18624462

Arabisch

waynak hayati? 2albi 3am yenzef la2an inta ksareto... ma fiye 3aysh min dounak, iza betrid erja3ley ya rohi

ich weiss leider nicht wie "brennen narben" heißt, so habe ich den mittleren satz weggelassen, und anstatt "mein einziger" steht "meine seele", man sagt so auf lib.
viel glück...

zur Forumseite
Hey Christina danke dir trotzdem für die
Übersetzung und auch für die schönen Lieder :)

Ein danke auch an *Aisha*

byebye
spanishlady

zur Forumseite
http://www.youtube.com/watch?v=zsDp4Oo3Svc

http://www.youtube.com/watch?v=kEHoaEH2Fvs

http://www.youtube.com/watch?v=j0LirINV3TM

http://www.youtube.com/watch?v=NV8ovEE-XUo

http://www.youtube.com/watch?v=U-G0h7vbEJo

http://www.youtube.com/watch?v=xyY5UPKZCqY

http://www.youtube.com/watch?v=fPznS__BG40

http://www.youtube.com/watch?v=_-Ty9avrmns

http://www.youtube.com/watch?v=pcvhyCLQVOg

http://www.youtube.com/watch?v=BYabTR8r-FM

so, viel spaß beim zuhören, das sind einige meiner persönlichen lieblingsmusik beim liebeskummer.
1 hätte ich noch aber habs leider nicht bei youtube gefunden und zwar ist es von ehab tawfik und heißt kallemooh oder so ähnlich wirds geschrieben, aber ist auch so musik in der richtung.

wenn mir noch was einfällt dann setze ich es rein aber schreib deine meinung über die lieder, würde mich freuen. lg

zur Forumseite