Das ist die Antwort auf Beitrag 18598764

Bosnisch Übersetzungsforum

Ja sam se vec cudio kakav cudno ime :)))
"blentav" jos nisam cuo. Slicno je "blesav". Onda je Blento kao Budalo?

zur Forumseite
"Blento" se koriste se u pojedinim krajevima Bosne, znaci budalo, mangup. Ali nije bas tako zao naziv za nekoga, moze da se koriste i saljivo. Na svakom slucaju sam ja to tako cuo.

zur Forumseite
posto sam iz sjevernog dijela bosne, tacnije sa koridora, da i ja kazem koju pametnu.

blento se kod nas koristi kao umiljata rijec.
vise kao "dümmerchen" na njemackom.

smatram da je u ovoj gore navedenoj recenici takav smisao.

naravno stotinu sela stotinu znacenja i tumacenja. ;=)

zur Forumseite