Bosnisch Übersetzungsforum

1) Nocas dok rosa umiva travu, dok sunce skriveno sanja o danu, dok drugi sanjaju o raju. Ja cu sanjati o tebi i tvom zagrljaju.

2) Cao schatzi evo ja radim umirem od vrucine kako si ti jesil mi dobro velika pusa nedostajes mi volim te.

3) Ja cu tebe nocima sanjati, tvoje ime necujno dozivat, ti si vizija moga sna duso moja daleka. Oci moje traza te usnu zovu te, dodi molim te, jer ludo volim te


DANKE FÜRS ÜBERSETZTEN

zur Forumseite
1) Heute hacht, wenn der Tau das Gras wäscht, wenn die Sonne verborgen vom Tag träumt, wenn andere vom Paradies träumen - dann werde ich von dir un deiner Umarmung träumen.
2) Hallo Schatzi, ich arbeite und sterbe vor Hitze. Wie geht es dir? Geht es dir gut? Grosses Bussi. Du fehlst mir, ich liebe dich.
3) Nachts werde ich von dir träumen, deinen Namen unhörbar rufen, du, meine weit entfernte Seele bist die Vision meines Traumes. Meine Augen verlangen nach dir und der Mund ruft dich, komm her bitte, weil ich dich wahnsinnig liebe.

In Reimform habe es nicht hingekriegt ... ;-)

zur Forumseite