Das ist die Antwort auf Beitrag 18585630

Kurdisch

Liebe Aziza!

Hier ist Dein Übersetzungswunsch:

Silav Mîrê min,
min dixwest ji te re bêj im, ku ez her dem jibona te amade me, kîjan pirsgirêk jî be.
Û ku tu her dem dikarî li benda alîkarîya min bî. Em herdu wê hevdu bigir in. Ji min bawer bike, tu tucarî ne tinê yî, ez her dem jibona te amade me. Ez dizan im, min gelek caran got bû, ku em nikarin hêdî bi hevdu re bibûrin in, bes di dilê min de jibona te tiştek ne hatîye guhartin, bervajî dilê min ji te re xurt dibe. Tucarî tiştek nayê guhartin, çi bibe bila bibe. Ez amade me rêya xwe bi te re berdewam bikim, bi hemu tiştên baş û nebaş ve û di wextê baş û nebaş de. Ez hêvîdar im, ku em her dem hevdu bigrin, çi bibe bila bibe. Tu ji min re lazim î! Ez ji dil û can hej te dikim, Mîrê min.

Mîra te.

LG Hejaro

zur Forumseite