Italienisch

Du hast mir früher immer ganz normal gesagt, wo du hingest. Das habe ich auch gestern erwartet. Ich bin nicht so eifersüchtig wie du...und ich will dich nicht kontrollieren...ich versuche dir zu vertrauen...das ist die Grundlage einer Beziehung...deswegen liebe ich dich genauso...und will nicht das du was mit anderen Frauen machst, weil du meiner bist.

zur Forumseite
Prima mi hai sempre detto semplicemente dove vai. Questo lo aspettavo anche ieri. Io non sono cosi' gelosa come te ... e non voglio controllarti ... provo a fidarmi di te ... cio' e' la base di una relazione .. percio' ti amo allo stesso modo ... e non voglio che tu faccia qc con altre donne perche' sei mio.

zur Forumseite
Questp lo aspettavo anche ieri.
...gelosa come te (come lo sei tu).
..provo a fidarmi di te
..percio' ti amo allo stesso modo...
..perché sei mio (perché appartieni a me)
LG
.


NB: Akzente und Apostrophe sin oft ungenau, die ital. Tastatur.....;(
  
zur Forumseite