Griechisch
user_61514
SP
EL
17.07.2007
parakalo,
brauche
Hilfe
bei
der
Übersetzung
Hallo
ihr
Lieben
!
Versuche
grad
ein
SMS
auf
griechisch
zu
schreiben
-
geb
mir
echt
Mühe
,
aber
ich
weiß
nicht
ob
dass
was
ich
da
"
zusammenreime
"
auch
verständlich
ist
-
wäre
echt
lieb
wenn
mir
jemand
mein
"
austrian
-
greek
"
anschauen
und
korregieren
könnte
.
Ich
habe
heute
viel
zu
tun
,
denn
am
Freitag
ist
unsere
Gesellschafterversammlung
.
Mein
Versuch
:
σήμε
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
flint
Σήμε
'>
Σήμε
'>
Σήμε
'>
Σήμε
zur Forumseite
user_61514
SP
EL
➤
➤
Re:
flint
Dank
dir
recht
"
sakrisch
" :-)
für
deine
Hilfe
.
Gruß
Sonja
'>
Sonja
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
➤
➤
Re:
flint
Was
bedeutet
"
sakrisch
" ????
Gruß
Marlies
zur Forumseite
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
➤
➤
➤
Re:
flint
Hallo
Marlies
,
das
habe
ich
mich
auch
gefragt
und
folgendes
im
www
gefunden
:
Sakrisch
Guat
(
zu
hoch
-
deutsch
"
Wirklich
Gut
")
Gruß
,
Ines
'>
Ines
zur Forumseite
user_61514
SP
EL
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
flint
Hallo
Marlies
und
Ines
!
stimmt
:
Wirklich
Gut
im
zusammenhang
mit
Danke
bei
uns
(
in
Vorarlberg
-
AT
)
auch
"
vielen
,
herzlichen
"
Dank
:-)
zur Forumseite
user_58561
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@
flint
Huhu
,
flint
!
Eine
Variation
(,
die
mir
auf
GR
besser
klingt
) :
Σήμε
'>
Σήμε
zur Forumseite
user_61514
SP
EL
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@
flint
Halllo
Du
!
DANKESCHÖN
auch
an
dich
!!!
zur Forumseite