No no no ....nicht io sono fatto !! Bei fare musst du avere benützen!! Im deutschen sagst du doch auch " Ich habe gemacht" und nicht " Ich bin gemacht" :))))
Aber : Io ho fatto. Ich habe gemacht.
Tu hai fatto.Du hast gemacht
Lui/lei ha fatto.
Noi abbiamo fatto.
Voi avete fatto.
Loro hanno fatto.
Vielen vielen Dank. Stimmt ja!!!!!!!!!!!!!!!
Ach ich weiß nicht, aber ich tu mir bei der Vergangenheit so schwer!
Hoffe dass ich das Ganze irgndwann schaffe!
Noch mal vielen Dank
Hey....das ist blos am Anfang so,ich fand das auch gewöhnungsbedürftig, ich wollte zum Beispiel nie sagen ...mi e' piaciuto ,das fand ich sooo komisch:))