Das ist die Antwort auf Beitrag 18566133

Arabisch

mein lieber 3azeezy oder 7abeeby je nachdem wie gut man sich kennt, 3azeezy ist so wie dear in englisch, 7abeeby ist liebling oder so ähnlich.
also:
3azeezy. leish mesh 3amtehkeeny? lazem 2a3tereflak be
shay2: 3andy 2ehsas la 2elak 2aktar men ellzoum.
ma fee 2amal, la 2ano ma ra7 koun mabsouta men wara
halshay2.
tajrobate ma bayenlak ma mesho. w 3ala koul el 7alat
be7aje la 2orbak.
2enta el shams be 7ayatee, be 2orbek bkun merta7a,
w batkhalleeney ad7ak, minshan hayk meshta2etlak
kteer.

"trotzdem" weiss ich nicht ob ich die richtige übersetzung dafür habe, ich glaub eher nicht.
vielleicht kann jemand nachhelfen.
lg

zur Forumseite
wahnsinn, das ging ja schnell,*freu*! wenn ich das per sms schreibe , versteht er es auch? die zahlen sind doch für die aussprache? dachte ich jedenfalls.
habe leider keine ahnung von der sprache ;-(
danke dir auf jedenfall sehr. lg

zur Forumseite
ach wo. ist doch gern geschehen.
als libanese wird er es auf jedenfall verstehen.
du wirst mehr als nur eine sms brauchen :-)
lg und wenn was ist frag jeder zeit.

zur Forumseite