Bosnisch Übersetzungsforum

1.Viele stunden vor dem Pc verbracht
2.nur an dich gedacht
3.bis es endlich zum ersten treffen kam
4.die erste berührung
5.der erste kuss
6.ich liebe dich
7.seit der ersten umarmung weiß ich das wir zusammen gehören
8.du gibst meinem Leben einen sinn
9.ich liebe mein leben
10.denn mein leben bist du
11.jede sekunde in der wir nicht zusammen sein können vermisse ich dich so sehr
12.ich sehn mich nach deiner nähe
13.ach deiner wärme
14.nach deiner Liebe
15.du fehlst mir
16.danke für alles schatz
17.in schwären zeiten warst du da
18.hast mich getröstet
19.mit jedem herzschlag liebe ich dich immer mehr
20.ich bin froh dich zu haben
21.du bist das beste was mit passieren konnte

zur Forumseite
1. Proveo (m)/Provela (w) sam mnoge sate pred kompjuterom
2. mislio/mislila samo na tebe
3. dok smo se napokon prvi put sreli
4. prvi dodir
5. prvi poljubac
6. volim te
7. od prvog zagrljaja znam da pripadamo zajedno
8. ti si smisao mog zivota
9. volim svoj zivot
10. jer ti si moj zivot
11. nedostajes mi u svakoj sekundi u kojoj nismo zajedno
12. ceznem za tvojom blizinom
13. tvojom toplinom
14. tvojom ljubavlju
15. nedostajes mi
16. ljubavi, hvala ti za sve
17. bio/bila si za mene tu u teskim vremenima
18. tjesio/tjesila si me
19. svakim otkucajem srca te volim sve vise
20. drago mi je sto te imam
21. ti si najbolje sto mi se moglo desiti

Bitte schön. Der erste Begriff (vor dem Schrägstrich) ist immer w an m und der zweite umgekehrt.

zur Forumseite