Hallo ihr lieben, ist zwar ein längerer Text aber es ist mir sehr wichtig den zu verstehen, ist teilweise tunesisch:
samahni hayati to2borili 3yotni hayati to2bri albi law hab ghirik ya malaki tisslamini bi albiki ilghali ya donyiti et nismit fouadi. aboussik bin 3iniki 3achan teb2a sourti mithl el basma daimen fiki et hawaliki (rajol hayim fiki. 3andi il mot ahwan min an itmor lahdha min ghir ma ikhamim fiki).
Ich weiss ist zu lang aber Allah y3inkon :-)
Danke im vorraus.
P.s. ist es typisch tunesischgeschleime oder hörts sich doch ganz nett an? Wer kann mir sowas sagen?
Lg
