Frag mich nicht, ich wollte was anderes schreiben (...ist aus einem Teil DER Carminum Buranorum...), natürlich wäre ex mit Ablativ hier richtig gewesen.
*schmunzel*
Nein, wäre es nicht.
*klugscheiß* Ein Begriff aus einer fremden Sprache wird bei Übernahme entsprechend den Regeln der deutschen Sprache gebeugt. In diesem Fall hätte es ganz einfach heißen müssen: "..." Ah, ja, Du hast es schon verbessert. :)
So, jetzt lasse ich mein geballtes Wissen erst mal wieder auf meine Schüler los.
na Gurdrun und was ist mit Status als Plural von Status? Nur weil es u-Deklination ist, bleibt der Plural gleich und es wird nicht zu Statusse ;-) Aber ich gebe Dir Recht, man muss es nicht übertreiben.