Serbisch
user_60312
18.06.2007
bitte
bitte
bitte
übersetzen
hi
/
hallo
wie
gehts
?
gut
dir
mir
auch
was
machst
du
aber
weil
'>
weil
komm
schon
wer
was
fraegst
du
mich
na
und
süsser
'>
süsser
'>
süsser
'>
süsser
schön
gib
mir
mal
das
haesslich
ich
war
hier
lass
mich
schlecht
ruf
mich
an
was
willst
du
hast
du
zeit
?
wo
danke
bitte
wann
wie
wars
warum
nicht
ich
halte
dich
doch
garnicht
nerv
mich
nicht
kannst
du
heute
kommen
du
bist
blöd
warum
gehst
du
jetzt
kannst
du
mir helfen
ich
weiss
nicht
also
bist
du
auch
da
ich
hab
dich
nicht
gesehen
wo
warst
du
eigentlich
normalerweise
'>
normalerweise
'>
normalerweise
'>
normalerweise
spielen
ok
traurig
is
nicht
gut
hör
halt
auf
ach
mann
nein
oder
hilfe
'>
hilfe
'>
hilfe
'>
hilfe
schaun
wir
ein
film
wer
bist du
super
'>
super
'>
super
'>
super
toll
'>
toll
'>
toll
'>
toll
kaufen
wir
uns
was
kommst
du
mit
ich
brauch
das
hast
du
...
ich
weiss
nicht
mach
fotos
ich
hab
hunger
was hast du
heute
gemacht
oh
nein
ich
will
auch
was
soll
des
wer
den
so
viel
so
wenig
ich
weiss
schade
danke
dem übersetzer bzw. der übersetzerin
zur Forumseite
West&SouthSlav
.
SR
DE
EN
SK
CS
➤
Re:
bitte
bitte
bitte
übersetzen
hi
/
hallo
=
ćao
,
zdravo
,
halo
,
alo
wie
geht’s
dir
?
=
kako
si
?
gut
,
und
dir
?
=
dobro
,
a
ti
?
mir
auch
=
ja
isto
(
ich
auch)
was
machst
du
=
šta
radiš
?
aber
=
ali
weil
=
jer
,
pošto
komm
schon
=
ajde
wer
=
ko
was
fraegst
du
mich
=
šta
me
to
pitaš
na
und
=
šta
onda
/
pa
šta
süsser
=
slatki
schön
=
lepa
(
f
),
lepo
(
n
),
lep
(
m
)
gib
mir
mal
das
=
daj
mi
to
haesslich
=
gadna
/
ružna
/
grozna
(
f
),
gadno
/
ružno
/
grozno
(
n
),
gadan
/
ružan
/
grozan
(
m
)
ich
war
hier
=
bila
(
f
) /
bio
(
m
)
sam
ovde
lass
mich
=
pusti
me
/
ostavi
me
schlecht
=
loše
ruf
mich
an
=
nazovi
me
was
willst
du
=
šta
hoćeš
?/šta
želiš
?
hast
du
zeit
?
=
imaš
li
vremena
?
wo
=
gde
danke
=
hvala
bitte
=
molim
wann
=
kad
wie
wars
?
=
kako
je
bilo
?
warum
nicht
=
zašto
ne
ich
halte
dich
doch
gar
nicht
=
pa
ja
te
ni
ne
držim
nerv
mich
nicht
=
nemoj
me
nervirati
kannst
du
=
možeš
li
heute
=
danas
kommen
=
dolaziti
du
bist
blöd
=
ti
si
blesava
(
f
) /
blesav
(
m
)
warum
gehst
du
jetzt
=
zašto
sad
ideš
kannst
du
mir
helfen
=
možeš
li
da
mi
pomogneš
ich
weiss
nicht
=
ne
znam
also
=
dakle
bist
du
auch
da
=
jesi
li
i
ti
tu
ich
hab
dich
nicht
gesehen
=
nisam
te
videla
(
f
) /
video
(
m
)
wo
warst
du
=
gde
si
bila
(
f
) /
bio
(
m
)
eigentlich
=
upravo
(
kommt
auf
den
Kontext
an
)
normalerweise
=
normalno
,
obi
zur Forumseite