Das ist die Antwort auf Beitrag 18526480

Fragen zur türkischen Grammatik

Re: @ama
Mir ist bekannt, daß gönül u.a. Herz bedeutet. Aber es gibt auch den Frauennamen Gönül. Und ohne weiteren Kontext gehe ich von der wahrscheinlichsten Übersetzung aus. Letztendlich spielt die Bedeutung des Wortes gönül aber keine Rolle für die Grammatikerklärung.

zur Forumseite
Re: @ama
.... und ich bin der festen Überzeugung, dass die Dame "Gönül" gemeint ist. Keiner schreibt heutzutage "Gönül hastaymis" und meint sein leidendes Herz, ausser es kommt in einem Songtext vor *lol*

zur Forumseite