Das ist die Antwort auf Beitrag 18522014

Kurdisch

Silav, liebe Azîzaa!
Herzlich Willkommen!

Kurmancî, nennt man in kurdisch auch Bahdînî und die beide haben ganz leicht oder sehr wenig abweichenden leichten Dialekt.
Da Bahdînî auch Kurmancî ist, kannst du auch eigentlich Kurmancî lernen. Wie ich es weiß, es gibt in beiden gar keine Verständigungsprobleme.
Leider kenne ich aber noch keine Lehrbücher für Bahdînî, aber wir haben hier eine ganz große und liebe Hilfe, die leider zurzeit nicht da ist.
Ich hoffe, dass Xwiha Hayfa bald wieder kommt. Aber ich schaue mal, ob ich nicht trotzdem Bücher darüber finde.
Hier ist das kurdische Alpabeth:
http://modersmal.skolutveckling.se/nordkurdiska/odasagirtan/alfabe/kurmanci/abc.htm

http://www.kurdis.net/forum/index.php?topic=25.msg130#msg130

http://www.kurdis.net

Herzlichen Dank für deine Interesse

LG Hejaro

zur Forumseite