Arabisch

Gib uns eine Chance, vor allem gib der Wahrheit und Ehrlichkeit und nicht das Belügen und Betrügen eine Chance. Du fehlst mir sehr. Nie hat jemand diesen Platz eingenommen. du kennst mich besser als jeder andere und weisst, das ich Dich niemals belügen würde. Ich liebe Dich. Te quiero.

zur Forumseite
= iza betride 3atini forsa w bil akhass el 7a2i2a w el hanen badal ma t3at forsa el kazab. Ana 3an jad eshta2telek. El 7atatek be 2albe ma7ada be yakhdou ghairek. Inti ba3refni ahsan min el 3alam tenie w bta3ref eni be omri ra7 kezab 3alayki. B7ebek - te quiero

* "das betrügen" fehlt, ich kenne das wort als substantiv nicht...

zur Forumseite
Hallo also ich würde es so übersetzen:

=3atina forsa, wu bil akhas lal 7a2i2a wu lal side2. wu mish lal kizeb wu lal khiyene. ane ktir mishteitlak. bhayete ma hada akhad hal mahal ghayrak. inta bta3refne aktar min el 3alam killa, wu bta3ref 2inne bhayete ma fye kaseb 3alek. ane bhebak. Te quiero.

zur Forumseite