Arabisch

Hi!
Mir ist wieder ein Wort arabischen Ursprungs untergekommen, welches ich nicht kenne. Es lautet im Text "tatuwa" und könnte sich eventuell "تطوى" oder "تطوع" schreiben, bin mir nicht sicher.

Der Kontext im tsesischen Originaltext ist in etwa:
"Der/die/das [tatuwa] meines Kindes trocknet aus, bitte gebt ihr/ihm etwas Wasser!" (falls das hilft)

Hatte gedacht, Kehle oder Lippen, vielleicht...?

Danke im Vorraus,
- André

zur Forumseite
ich hab kein passendes Wort auf arabisch gefunden :-(

zur Forumseite
ich kann dir auch nicht wirklich weiterhelfen :-( mund heisst (auf libanesisch) timm und lippe = shafyf .. also keine gemeinsamkeiten...
"hals" fällt mir gerade nicht ein, sorry :-(
gruß
cristina

zur Forumseite