Chciałaś wiedzieć co nowego u mnie i mogę Ci powiedzieć że teraz też mam dodatkową pracę ;) A zgadnij gdzie! xD W Call-Center xD Muszę pytać ludziom o swój sen. Ponieważ nie muszę sprzedawać coś, jest bardzo prosto. Poza tym zarabiam nieźle: 5€ na godzinę.
Przedwczoraj mistrzostwa świata fajerwerków była w Lipsku. Kilkuset ludzi spotkali się w centrum i oglądaliśmy sobie zajebiste mistrzostwo! W przyszłym tygodniu Polska stanie przeciw Włochom. Inaczej nie ma nic nowego u mnie. Dużo pracy, wiele spotkań kościelnych a szkoła denerwuje. Wszystko jak zawsze ;) Taize już było prawie dwanaście miesiące temu ... jak czas upływa ... . Jak się ma Ula? Co zrobi?
Znowu próbuję wysłać Ci fotki i piosenki SEEEDa. Zobaczymy, czy funkcjonuje ;)
Hallo Sortie,
fast korrekt. :-)
Doch auch ein paar Korrekturen von mir:
Muszę pytać ludziom o swój sen -> Muszę pytać ludzi o ich sen oder o ich sny (Plural).
Ponieważ nie muszę sprzedawać coś, jest bardzo prosto -> Ponieważ nie muszę niczego sprzedawać, jest łatwo
Przedwczoraj mistrzostwa świata fajerwerków była w Lipsku -> Przedwczoraj były mistrzostwa świata fajerwerków w Lipsku.
Kilkuset ludzi spotkali się ... -> Kilkuset ludzi spotkało się...
W przyszłym tygodniu Polska stanie przeciw Włochom -> W przyszłym tygodniu Polska zmierzy się z Włochami oder W przyszłym tygodniu Polska będzie rywalizować z Włochami
Inaczej nie ma nic nowego u mnie - Poza tym nie ma nic nowego u mnie
Taize już było prawie dwanaście miesiące temu -> Taize już było prawie dwanaście miesięcy temu
In diesem Kontext kannst du nur poza tym verwenden. Inaczej passt hier nicht.
Wann benutzt man inaczej?
Als Adverb - Zrobię to inaczej - Ich mache das anders.
Und als Konjunktion Pospiesz się, inaczej się spóźnimy - Beeile dich, sonst kommen wir zu spät.
Es ist schwer zu erklären Sortie. Ich kann nicht anders erklaeren.
Gruß,
T.