Bosnisch Übersetzungsforum

Hallo
und schon wieder einmal bräuchte ich eure Hilfe....
für folgenden Text:

Hey Süsser,
ich freu mich schon riesig auf das kommende Wochenende!! Hab auch schon wieder mal ne kleine Überraschung für dich...Konnte mich als ich "es" gesehen habe leider nicht entscheiden, deshalb habe ich beides genommen :))
Hole dich dann am Freitag Abend ab :)) wahrscheinlich zur üblichen Zeit...zwischen 18 und 19 Uhr.....

zur Forumseite
Cao slatki,
Tako se radujem dolazecem vikendu!! Opet imam malo iznenadjenje za tebe... Ja sam "ono" videla i nisam se mogla odluciti,zato sam uzela oba :))
Doci cu po tebe u Petak navece :)) najvjerovatnije kao i obicno.. izmedju 18 i 19 sati...

zur Forumseite
havla für die Übersetzung :))

zur Forumseite