Das ist die Antwort auf Beitrag
18508135
Kurdisch
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
04.06.2007
Re:
bitte
..
Silav
Delalê
!
Sipas
xweş
bî
.
Hier
ist
dein
Übersetzungswunsch
:
Tu
wê
bêrîya
min
bikî
,
ji
min
bawer
bike
!
Min
tu
ji
mêjve
jibîr
kirî
yî
.
Du
ji
hemu
rondikên
min
re
bê
qîmet
bûyî
.
Piştre
mirov
hê
zêdetir
dizane
!
Ezê
xewnmîrê
xwe
miheqeq
bibîn
im
.
Keyfxweşîyê
di
jîyana
te
dixwaz
im
û
li
keser
kişandinê
.
Sipas
,
ez
ji
hej
te
dikim
,
yek
û
her
tiştê
min
.
Min
bêrîya
te
kir
.
Gelekî
sipas
,
silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
'>
Hejaro
'>
Hejaro
zur Forumseite
Delelê x3
➤
Re:
bitte
..
Sipas
!
du
hast
mir
sehr
geholfen
danke
dir
!
Nur
,
du
hast
ein
paar
dinge
auf
kurdisch
geschrieben
,
leider
versteh
ich
das
nich
(
abgesehen
von
den
Übersetzungswünschen
)..
&
heisst
es
Delal
oder
Delalê
?
Lg
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
Re:
bitte
..
Liebe
Delal
oder
Delalê
!
Ich
meine
liebe
Delal
,
als
ich
dir
silav
Delalê
geschrieben
hatte
.
Eigentlich
der
Name
ist
Delal
,
aber
wenn
man
in
kurdische
nach
jemanden
ruft
,
sagt
man
auch
Delalê
.
Delal
=
verwöhnt
,
zart
,
schön
,
lieb
usw
.
Sipas
xweş
bî
=
nichts
zu
danken
oder
gern
geschehen
,
meinte
ich
.
Gelekî
sipas
,
silav
û
hirmet
=
Ich
bedanke
mich
bei
dir
,
Gruß
und
Achtung
.
Ich
freue
über
jeden
,
die
oder
der
unsere
Hilfe
braucht
,
aber
ich
freue
mich
oft
auch
über
weningen
kurdischen
Namen
,
weißt
du
!
LG
Hejaro
zur Forumseite
Delal
➤
➤
➤
Re:
bitte
..
Ja
klar
,
versteh
ich
;)
Ich
kann
dir
ja
bei
türkisch
helfen
,
wenn
du
möchtest
.
Wenn
Du
irgendwas
brauchst
sag
bescheid
.
Lg
Delal
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
..
Liebe
Delal
,
ich
möchte
mich
bei
Dir
für
das
Angebot
sehr
bedanken
und
ich
finde
ech
sehr
lieb
von
Dir.
Ich
komme
bestimmt
darauf
zurück
.
Gelekî
sipas
=
Vielen
Dank
Silavên
dilovanî
=
Herzliche
Grüße
Hejaro
'>
Hejaro
'>
Hejaro
'>
Hejaro
zur Forumseite
Delal
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
..
Jederzeit
,
ich
schau
jetzt
mal
jeden
Tag
hier
vorbei
=)
Tschüüüss
Silavên
dilovanî
:
D
Delal
zur Forumseite
user_97205
DE
KU
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
..
hi
mal
ne
frage
...
ist
das
jetzt
zazaca
oder
kurmanci
zur Forumseite