dann fass ich mal kurz zusammen:
1. wörter die im deutschen genauso heißen:
goril.la
al.ligator
novel.le
(kennst du noch ein tier, gegenstand, welches genauso im deutschen geschrieben wird, nur mit punkt?)
ansonsten habe ich noch wörter, die du wohl besser auch prüfen solltest:
intel.lectual = intellektuell
intel.ligent = intelligent
excel.lent = exzellent
2. wörter, die ähnlich im deutschen klingen:
coral.li = korallenförmig
>> "Achtung, adjektivisch gesprochen bedeutet das alles, was Chöre betrifft." hat es nichts mit der form einer koralle zu tun? mit einem chor kann ichs grad gar nicht verbinden.
citronel.la = zitronengras
>> mit oder ohne punkt? bei google finde ich das wort mit punkt, z.b. "1 branqueta de citronel·la picada 2 escalunyes" ist da nicht die zitrone gemeint?
vanil.lina = vanillin
bei "libèl.lula" hab ich überlegt, aber so eindeutig scheint es mir nicht. vielleicht libelle?
ich danke dir nochmal, hast mir einige peinlichkeiten aufgrund falscher übersetzung bzw. vermutungen erspart. ;-)
