Italienisch

Gestern abend hat es einen ganz furchtbaren Streit mit XX gegeben.
Am liebsten hätte ich sofort meine Koffer gepackt und wäre zu Dir gefahren.....aber ich muss es noch ertragen....ich muss verschiedene Dinge ordnen und überlegen, wie es weitergehen kann, auch finanziell.
Ich denke über eine eigene Wohnung nach.....mit meinen Kindern. Ich werde einen Full-Time Job annehmen müssen, wenn ich alleine bin.
Ich bin so verletzt und zu müde zum kämpfen.


Es wäre super, wenn es jemand von Euch schafft, diesen sicher wieder etwas kompliziert klingenden Text zu übersetzen....sinngemäß. Danke :-)

zur Forumseite
Re: Da
ieri sera c'è stato un terribile litigio con...
avrei voluto fare all'istante la mia valigia e venire da te...ma devo ancora resistere...devo sistemare diverse cose e riflettere come poter andare avanti, anche economicamente.
sto pensando a un mio appartamento...con i miei figli. dovrò accettare un impiego a tempo pieno quando rimarrò sola.
mi sento così umiliata e troppo stanca per lottare.

zur Forumseite
Re: Da
Danke Dir sehr Palmkatzerl....war sicher nicht "so" einfach...der Text...

zur Forumseite