Babsi
01.06.2007
ich
versteh
diesen
satz
einfach
nicht
..
könnt
ihr
mir
bitte
bei
der
übersetzung
dieses
textes
behilflich
sich
,
ich
versteh
ihn
leider
nicht
ganz
.
Le
costó
algún
tiempo
decidirse
por
uno
u
otro
deprte
,
pero
ganar
con
11
a
~
nos
el
Campeonato
de
Europa
de
su
categoría
le
bastó
para
dedicarse
de
lleno
al
tenis
,
y
a
la
vista
está
que
fue
su
mejor
apusta
.
zur Forumseite