Italienisch

Hallo Freunde!

Ich habe da mal eine Frage, mich schon seit längerem Beschäftigt und wo mir auch meine Mutter (Italienerin) keine konkrete Antwort geben kann:

Wenn davon spricht, etwas zu haben - z.B. "Ich habe eine Freundin/ein Auto/Zeit/keine Lust... usw" - wann verwendet man avercela und wann nur avere? Ist beides gleich oder richtet es sich nach der Art, was man hat - einen Gegenstand, eine Eigenschaft, eine Person, usw!?

Ist "Ce l'ho una ragazza" das gleiche wie "Ho una ragazza"?

Und nochwas: Gestern als ich sagen wollte "... wenn ich Zeit habe" hat meine Mutter gemeint, man sagt "...quando c'ho tempo" anstatt "quando ce l'ho tempo". Okay, aber warum c'ho (= ci ho!?). "Wenn ich dort/da Zeit habe?" oder wie ist das gemeint?

Ich blick da überall nicht ganz durch und wäre für Aufklärung dankbar.

Grüße Luca

zur Forumseite
Also Luca, "Ce l'ho una ragazza" ist eigentlich umgangssprachlich, dialektal, korrekt heisst es "ho una ragazza. Bei der Frage "Hai una ragazza? kannst du mit "sì, ce l'ho" antworten, um ragazza nicht zu wiederholen.
Man sollte auch vermeiden, "c'ho" überall zu verwenden (vor allem im Schriftlichem!!), es geht auch ganz gut ohne: Hai tempo? Si, ho tempo.
Ersetz oft Pronomen (c'ho detto für gli/le ho detto),oder hat keinen gramm. Sinn wie beim "ce l'hai una ragazza"!!
Ciao

avercela ist ein eigenständiges Verb, man sollte es nur im Sinn von"sauer sein auf " benutzen!!

zur Forumseite
Danke!! Dann werde ich darauf achten, es in Zukunft nur umgangssprachlich und "in Maßen" zu verwenden! ;)

zur Forumseite