Ungarisch

Kann mir das jemand übersetzen??

"Nehéz a szívem, mert nem vagy velem, de erőt ad az, hogy TE vagy nekem. Szeress, hiszen erre vágyom, nekem nem kell rajtad kívül ezen a világon.."

"Ha lemegy a nap, és feljön a hold, valaki a távolból RÁD gondol! Vágyakozva nézi a csillagos eget, reméli, hogy ÖRÖKRE VELED LEHET!"

Vielen Dank.. Tommy

zur Forumseite
mein herz schmerzt, weil du nicht bei mir bist, aber es gibt mir kraft, dass ich dich habe. liebe mich, denn ich brauche niemand anderen außer dich auf dieser welt


wenn die sonne untergeht, wenn der mond am himmel steht, denkt jemand aus der ferne an dich! derjenige schaut in den sternenhimmel und hofft, dass er/sie für immer bei dir sein kann.

zur Forumseite