Italienisch

Heute vor 26 Jahren wurde ein Engel zurück auf die Erde geschickt, um Jahre später ein Mädchen aus Deutschland glücklich zu machen. Der Himmel weinte um dich, während das Mädchen bereits voller Sehnsucht auf dich wartete, ehe du am xx.xx.xxx endlich in ihr Leben tratst.
Der heutige Tag war ein Grundstein für ihr Lebensglück, und deswegen ist der 30. mai auch für sie ein besonderer Tag.
Herzlichen Glückwunsch zu deinem Ehrentag mein Liebling. Es tut mir so leid, daß ich heute nicht mit dir feiern kann, es tröstet mich nur ein kleines bißchen, daß wir noch sehr sehr viele Geburtstage gemeinsam feiern werden. Ich liebe dich mein Engel.

Ist ein bißchen lang und schmalzig geworden 8-) aber ich würde mich megamäßig freuen wenn mir jemand helfen würde. Sinngemäß reicht völlig aus.

zur Forumseite
Oggi 26 anni fa hanno rimandato sulla terra un angelo per tanti anni dopo rendere felice una ragazza dalla Germania. Il cielo piangeva per te, mentre la ragazza già con ansia ti aspettava prima che tu il xxx finalmente entrassi nella sua vita.
Il 30 maggio 26 anni fa fu la prima pietra per la felicità della vita di quella ragazza e perciò questa data anche per lei è un giorno speciale.
Tanti auguri per la tua giornata, amore mio. Oggi mi dispiace tanto non poter festeggiare insieme a te; il fatto che festeggeremo insieme tanti altri compleanni riesce a consolarmi solo un po’. Ti amo, angelo mio.

zur Forumseite
Mille grazie cara Sabine, non sai quanto mi hai aiutato!
  

zur Forumseite
 
 
Giusto 26 anni fà, un angelo venne rimandato indietro sulla terra per rendere felice, anni più tardi, una ragazza tedesca.

...mentre la ragazza già ti aspettava ansiosa....

...furono gettate le prime fondamenta della felicità nella sua vita...
  
zur Forumseite
Grazie anche a te caro puntino. Certo che anche tu mi hai tanto aiutato 8-)

zur Forumseite