Das ist die Antwort auf Beitrag 18495366

Arabisch

bass shouf 7adan b2ul Mashallah w bass etmana b2ul Inshallah w bass shoufak b2ul Yo2borni allah

ich will der cristina nicht vorgreifen, das kann man auch sehr schlecht übersetzen. es ist eigentlich was sehr schönes nur auf deutsch klingts plump, hat aber eine wunderschöne bedeutung, kannst dich glücklich schätzen.
also, wenn ich jemand sehe sage ich (so wie gott will)
und wenn ich mir etwas wünsche sage ich (wenn gott will???)
und wenn ich dich sehe sage ich gott soll mich begraben, das klingt echt doof auf deutsch. auf arabisch ist es anders, es heisst soviel wie für dich würde ich sterben...

zur Forumseite
sehr interessant zu wissen, dankeschön!!!

zur Forumseite