Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo, wer kann mir das möglichst schnell ins Tschechische übersetzen?
Ich bedanke mich für Eure liebe Einladung . Ich werde am 8. Juni nach Pilsen kommen. Wann passt es Euch am besten? Um 12.55, um 15.03 oder um 17.55
Ihr braucht Euch keine großen Umstände zu machen.
Wir müssen auch nicht unbedingt eine Radtour unternehmen. Einfach gemütlich zusammensitzen, ein paar Bier trinken und uns unterhalten. Das wär mir das Liebste.
Macht Euch wegen mir ja keinen Stress.
Ich freue mich auf alle Fälle, Euch in Pilsen wieder zu sehen.

zur Forumseite
Hallo Nickelbär:
"Děkuji za Vaše milé pozvání. Do Plzně přijedu 8. července. Kdy by Vám to nejlépe vyhovovalo? Ve 12:55, v 15:03 nebo 17:55?
Hlavně abyste si kvůli mně nepřidělali zbytečné starosti.
Nemusíme ani nutně podniknout výlet na kolech. Prostě příjemně společně posedět, vypít pár piv a bavit se. To by mi bylo nejmilejší.
Nemějte kvůli mně žádný stres.
Každopádně se těším na to, vidět Vás znova v Plzni.
"
LG, ..::David::..

zur Forumseite
Hallo David,

ich bedanke mich auch dieses Mal wieder für Deine prompte Übersetzungshilfe. Hast mir wiederum eine große Freude bereitet.

Mach's gut, Servus

Nickelbär

zur Forumseite