Arabisch

kann mir jemand bitte sagen wie man auf arabisch sagt:
ich schwöre auf allah

danke im vorraus =)

zur Forumseite
ich schwöre bei gott = أقسم بالله = oqsim billah

zur Forumseite
danke aber ich meinte so ein andres wort ein kumpel von mir sagt das immer er meinte das heißt schwör auf allah
weißt du was ich meine irgendwas mit wahet allah so hört sich das immer an hahahah ^^

zur Forumseite
ein Ausdruck mit ähnlicher Bedeutung, dass einer Aussage Nachdruck verleihen soll (also den Wahrheitsgehalt betreffend) wäre noch "wallah" und heißt sowas wie "bei Gott"

zur Forumseite
wahyet allah ist richtig. das sagen zumindest die libanese. aber wenn du sagen willst schwör auf gott dann sagt man hlof be allah.

zur Forumseite
einfach "wallah" :-)

zur Forumseite
ich weiß, was nadiye meint, das sagt ein freund von mir auch immer.
(ausgesprochen hört es sich so an ->
wachiat allah oder manchmal sagt er auch wachiat el kuran)
[das ch gesprochen wie bei "Koch")
könnt ihr jetzt was damit anfangen?
die genaue schreibweise würde mich nämlich auch interessieren..

liebe grüße

zur Forumseite
yao meinsu wahjet allah wahjet kuran undso

zur Forumseite