Kurdisch

würde ich ihren sohn nicht lieben hätte ich auch nicht den mut ihnen diesen brief zu schrieben,ich meine es ernst mit ihrem sohn verstehen sie .und ich bitte sie denken sie darüber nach und es tut mir leid das ich sie störe udn für die unannämlichketen,aber ich liebe ihn

zur Forumseite
Grüß dich Hoffnungslos!

Hier ist Dein Übersetzungswunsch, was sich leider etwas verspätet hat!

Heke min hejî kurê te nekirîbûya, minê ne wêrabîya ji we re vê nameyê binivîs im. Ez rastîyê dibêj im bi kurê we re. Ez hêvî ji we dikim, ku hûn liser vê baş bifikirin û qusîra min efu bikin, ku ez we aciz dikim û ji bona nexweşîyan, bes ez hejî wî dikim.

Ich sehe, du hast noch mehr zu übersetzen und ich mache die Übersetzung, soweit ich Zeit habe, heute oder morgen.

LG Hejaro

zur Forumseite