Kann mir jemand das hier in kurmanci übersetzen??Ich habe es vor einigen Tagen verfasst jedoch möchte ich es jemanden auf kurdisch geben.Ich wäre sehr dankbar.Ich kann leider nur ein bisschen kurdisch meine mutter ist türkin und mein vater kurde nur hab ich nie mein vater gesehen.ez kurdim le bi kurdi ni zanim,aber ich gehe jetzt in kurdisch unterricht hehe bei interesse für freundschaft oder so mein msn: firat-36- (at) kars.com
Du gabst mir ein gefühl,
von glück,liebe und gebrogenheit
es sah so aus
wie der schönste tag meines lebens
so viel wärme,so viel liebe,so viel glück
diese gabst du mir
vorher keine andere,glaube mir
jetzt ist es so schwer geworden
probleme auf probleme
schmerzen auf schmerzen
tränen auf tränen
wir beide wissen kein ausweg mehr
uns bleibt nur noch die zeit
die zeit zum überlegen
unsere wunden zu pflegen
man sieht es mir nicht an
mein lächeln verbirgt
die schmerzen und das bluten in mir,die tränen über meinen wangen,die vielen fragen in meinen kopf
bleiben ungereinigt
ich fühle mich schwer
als ob eine last auf mir liegt
die niemals weggehen wird
eine last die man LIEBE nennt!!!
wer kann mir helfen?
Er?sie?du?ich?meine eltern?
NEIN!!!KEINER!!!
denn du gabst dein herz jemand anderem und mr nur diene leeren wörter
ich bin nun einsam
mir ist kalt
ich habe schmerzen
bin innerlich am bluten
ich zittere
mein körper brennt
die sehnsucht nach dir hört nicht auf
Ich hoffe nur dass keiner so dumm ist sich wie ich zu VERLIEBEN
denn ihr seht ja wie es mir ergeht,wie ich leide und schmerzen ertrage
wey...dünyaye.....wey dünyayee
