Das hier hat Puntino dazu geschrieben:
"mi sento la tua mancanza" ist unkorrekt, eigentlich bedeutet es "ich höre mir dein Fehlen" ;-)18456869
Ich denke, du kannst es wieder zurückholen in dein Gedächtnis, ich verstehe es so, dass sich das nur auf sentirSI bezog...
Ich frage aber Puntino nochmal, ich wollte ihm sowieso noch eine PN schicken. ;-)))
