Tschechisch Übersetzungsforum

vecirek
Hallo, könnte vielleicht jemand so lieb sein und mir das ins Tschechische übersetzen.

Hallo liebe Freunde.

die Nacht war kühl, die Nacht war feucht, sowohl außen als auch von innen. Aber es war wieder eine große Freude für mich, mit Euch am Lagerfeuer zusammenzusitzen. Sorgen, Ärger und Stress waren weit, weit weg. Leider war die Nacht auch viel zu kurz. Wir haben noch so viele Lieder nicht gesungen.
Wenn es bei Euch geht, könnte ich Euch am 1. oder am 8. Juni besuchen.

zur Forumseite
Hi Nickelbär:
"Ahoj, milí přátelé,
noc byla chladná, noc byla vlhká, jak venku tak i zevnitř. Ale byla to pro mě opět velká radost, posedět si s Vámi u táboráku. Strasti, zlosti a stres byly daleko, daleko pryč. Bohužel byla ta noc i příliš krátká. Nezazpívali jsme si ještě tolik písniček.
Pokud Vám to pasuje, mohl bych Vás navštívit 1. a 8. června.
"
VLG, ..::David::..

zur Forumseite
Hallo David,
ich grüße Dich und danke Dir wieder einmal für Deine
Übersetzungshilfe.
Mej se dobree

Nickelbär

zur Forumseite