Polen

Hallo,
ich möchte einen Brief KNICKSICHER nach Polen versenden. Den Briefträger wollte ich mit dieser Formulierung schwer beeindrucken:

Proszę nie zaginać rogów, dziękuję!

sinngemäß auf deutsch : Bitte nicht knicken, Danke!

Wird der polnische Briefträger den Brief jetzt wie ein rohes Ei behandeln oder zerreißen, nachdem er meinen Text gelesen hat? Sprich: Habe ich die richtige Formulierung gewählt?

Gruss und Danke für die kleine Lebenshilfe
Grübel

zur Forumseite
Ich denke, Du hast die richtige Formulierung gewählt und der Brief müsste heil ankommen.

zur Forumseite
Hallo Aska,
herzlichen Dank für die schnelle Hilfe - ich werde jetzt mal mein Glück versuchen.

Bedankt!!!
Grübel

zur Forumseite