Tschechisch Übersetzungsforum

Muttertag
Dobry den! :o)

Kann vielleicht jemand bitte diesen Text übersetzen?
Will gern einen Begleitbrief für das Muttertagsgeschenk machen. Dekuji a tak pozdeji
Derrell

------------------------
Liebe paní XY

Am 13. Mai ist bei uns in der Schweiz Muttertag und an diesem Tag sollte man sich bei seiner Mutter erkenntlich zeigen.
Obwohl Sie nicht meine Mutter sind möchte ich mich dennoch bei Ihnen
für Ihre warmherzige Art und ihre Gastfreundschaft bedanken. Als ich bei Ihnen zu hause war, haben Sie sich wie
eine Mutter um mein Wohl gekümmert und stets geschaut, dass es mir gut geht und ich mich wohl fühle.
Vorallem aber danke dafür, dass Sie eine derart wohlerzogene und gutherzige Tochter ihr eigen nennen dürfen,
mit der ich so gut befreundet sein darf.

Ihre Kinder können wirklich stolz sein auf ihre Mutter.
Freundlichste Grüsse"

zur Forumseite
Hallo Derell:
"Milá paní XY!
Dne 13. května je u nás ve Švýcarsku Den matek a v tento den by člověk měl dát najevo poděkování své mamince.
Přestože nejste moje maminka, chtěl bych Vám stejně hezky poděkovat za Vaši dobrosrdečnost a pohostinnost. Když jsem byl u Vás doma, starala jste se jakoby moje maminka o moje dobro a stále jste se snažila, aby se mi dařilo dobře a abych se dobře cítil.
Především ale díky za to, že máte za svou tak dobře vychovanou a dobrosrdečnou dceru, se kterou mohu být tak dobře spřátelený.
Vaše děti mohou být na svou maminku opravdu pyšné.
S přátelskými pozdravy, ...
"
Gegen 3 Punkte gehört dann deinen Namen angebenn.
Viele liebe Grüße, ..::David::..

zur Forumseite