Kurdisch

könnte mir das jemand bitte in kurdisch übersetzen

mein schatz
der tag an den wir uns trennen mußten war sehr schwer für mich den ich mußte meine tränen verstecken,
die zeit in der wir uns nicht sehen können ist eine zeit der trauer für mich,den ich vermisse dich mehr als alles andere auf dieser erde
du bist mir in der kurzen zeit die wir uns kennen das liebste geworden was ich habe
ich kann den tag kaum erwarten an den wir uns wiedersehen
du bist mein leben
ich liebe dich

danke schon mal im vorraus

zur Forumseite
Hallo Pegasus!

Hier ist dein Übersetzungswunsch:

Dilê min!

Ji wê roja me xwe ji hevdu qetandî û pêde, ji min re gelekî zehmet bû, jiber ku ez mecbur bûm hêstirên xwe veşêr im. Di wextê me nedikarî em hevdu bibîn in, ji min re wextekî xemgîn bû, jiber ku ez ji her tiştî bêhtir liser vê erdê bêrîya te dikim.
Tu ji min re di wî wextê kêm de, yê ku em hevdu nasdikin, ji hemû tiştî mihimtir bûyî, ya min heyî.
Ez nizan im, ew roj wê çawa were, roja ku em hevdu dîsa bibîn in.
Tu jîyana min î.
Ez ji te hez dikim.

LG Hejaro

zur Forumseite
hallo Hejaro
vielen lieben dank für die schnelle übersetzung
danke danke danke

lg pegasus

zur Forumseite