Margitta,
hinsichtlich der Adverbien wie già, quasi, sempre und ihre Stellung in den Zeiten mit Hilfsverben, lies mal im Huber nach. Seite 373, unten.
Ho già letto ist nicht nur möglich, sondern richtig!
Gruß Jürgen.
Du weißt auch nicht was "anzichenò" heißt? Findet man über 1500 mal im italienischen Web. Genauso geschrieben, in Verbindung mit Schnee und allem Möglichem, nur nicht mit Bedeutungserklärung.
Laut den üblichen Nachschlagewerken ist das "kein italienisches Wort"; wird aber intalienischenj Texten sehr oft gebraucht, Bei mir hier in 3 verschiedenen jeweils gleich ein paar mal.
