Jemandem, der die Aussprache noch nie gehört hat, werden Hinweise wie chj chj, xiexie oder chjächjä auch nicht helfen. Zudem ist es falsch, xiexie als Aussprache zu bezeichnen. Ich hab mal Touristen gehört, die sich an den lautmalerisch geschriebenen Sätzen Ihres Reiseführers versucht haben, ich musste danach mal dringend aufs Klo. ;) Für 谢谢 war dort glaube ich chiä chiä mit fallenden Tönen angegeben. Wenn mans weiß, kommts in etwa hin, aber wenn nicht hat man auf jeden Fall ein paar Lacher auf seiner Seite. :)
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
www.taiwanoca.com
