Polen

Fräulein
im freundschaftlichen Gebrauch.
Wäre da panienka korrekt, oder ist das nicht passend?
Wie gesagt handelt es sich um privaten Gebrauch für eine Frau dich ich kenne, nicht etwa etwas geschäftliches.
danke

pablo

zur Forumseite
Re: Fräulein
Doch kann man es auf dieser Weise übersetzen. Man braucht aber nicht im täglichen Leben. Niemand sagt das. Dutze deiner Kollegin oder Freundin, um Problem zu vermeiden. :)))

zur Forumseite