Kurdisch

Übersetzungswunsch. Bitte helft mir!!! Danke
Hallo Leute!
Mein Freund hat das während unseres letzten Chats geschrieben, aber nicht übersetzen wollen. Er meinte, ich würde es schon heraus finden. Aber es klappt nicht. Vielleicht kann mir ja jemand helfen?! Das wäre toll.

"eji te pır hezdikıme
bı kur ana
te diy
ina bıke
hadeşte razibe
düne jj çıtoniye velatı veraa
çı bu mı feam nakkır"

Danke für eure Mühe

zur Forumseite
1.Ich liebe dich auch sehr
2.ich schwöre auf den koran
3.hast du gesehen
4.mach das
5.gott segne dich
6.
7.was ich habs nicht verstanden

Hab dir das nach der reihenfolge übersetzt, aber ehrlich gesagt verstehe ich den vor letzten satz nicht. Sorry

lg hayfa

zur Forumseite
Velen,vielen Dank!
Am wichtigsten sind sowieso die ersten Sätze. Vielleicht hat ja noch jemand anderes eine Idee, was mit dem vorletzten Satz gemeint sein könnte.

zur Forumseite
Silav Petra

Vllt irgendetwas mit Land/Heimat?
velatı=welat?
Sind die Sätze in Zaza/Kirmancki?

silav
winter

zur Forumseite
Ne die Sätze sind nicht in Zaza sondern badini/kurmanci

zur Forumseite
was ist das leben für euer land......

zur Forumseite