Niederl

Ich kann kein einizges Wort holländisch, muss nun aber Kontakt zu einem Holländer aufnehmen, um ein Trainingslager in Amsterdam zu planen.
Kann mir jemand folgenden Text ins holländische bitte übersetzen?


Hi, Daniel,
Du hast mit Irene N... aus L... auf den Dutch Open über ein eventuelles Trainingslager, das O.... im Herbst bei Euch in Amsterdam machen soll, gesprochen.
Nun schreibe ich Dir, weil ich die Abteilung vom Judo und Sambo leite.
Wir würden uns sehr freuen, wenn das Trainingslager statt finden könnte.
Wir müssten uns aber über einen Termin einigen.
Wir können vom 20.10. - 27.10.
Wie lange soll das gehen? 4 Tage zum Besispiel?
Was für Kosten müssen wir tragen?
Wo können wir schlafen?
Wo können wir essen? Gibt es eine Küche?
Welche Vorstellungen hast Du? Gibt es einen Kraftraum, ein Fußballplatz????
Sende mir doch bitte Deine Vorstellungen zu, damit wir das so schnell wie möglich planen können.

Ich freue mich, schon bald von Dir zu hören.
Viele Grüße
Katja ....

zur Forumseite
Beste Daniel,

Je hebt het met Irene N uit L tijdens de Dutch Open over een eventueel trainingskamp gehad, dat O de komende herfst bij jullie in Amsterdam zou houden.

Ik wend me nu tot jou, omdat ik de afdeling Judo en Sambo leid. We zouden het zeer op prijs stellen als het trainingskamp plaats kan vinden.

Wel moeten we het eens worden over de data. Ons zou de periode 20-27 oktober goed uitkomen.
Hoe lang moet het kamp duren? Een dag of vier?

Welke kosten dragen wij? Waar kunnen we overnachten? Waar gebruiken we de maaltijden? Is er een keuken beschikbaar?

Wat zijn jouw ideeen hierover? Is er een krachtsportruimte? En een voetbalveld?
[Hier habe ich die vier Fragezeichen mal weggelassen...die kamen mir etwas übertrieben vor]


Stuur mij gerust eens je ideeen en een voorstel, zodat we zo snel mogelijk kunnen gaan plannen.
Ik zou een spoedig antwoord van je heel fijn vinden.

Vriendelijke groeten,
Katja

zur Forumseite
Ganz vielen und großen DANK

zur Forumseite