Tschechisch Übersetzungsforum

Hilfe, diesen Beispielsatz aus meiner Tschechisch-Grammatik kann ich nicht ins Deutsche übersetzen:

Říkal nám to s cílem, že nám objasní důvody, které ho vedly k onomu osudovému rozhodnutí.

Bisher habe ich es wie folgt versucht:

Er sagte es uns mit der Absicht, dass es uns klar wird, wie ihn das Schicksal traf.

Vielen Dank Uwe

zur Forumseite
Hallo uwe,
Dein deutscher Satz ist zu seinem Ende nicht so korrekt.
"Er sagte es uns mit der Absicht, dass er uns Gründe erklärt, die ihn zu dieser Schicksalsentscheidung geführt haben."
LG, ..::david::..

zur Forumseite