das ist doch türkisch und das kann man schlecht übersetzen, da ein Name ist. Man kann leider nicht alle Namen übersetzen.
Aber Gülden = könnte "von Blume" heissen!
Wenn man so richtig übersetzen würde, wird "ji gulê" heissen!
Ich würde sagen "Guldan", aber "Guldan" heisst auf kurdisch die Blumenvase!
Dann könnte "Gulîn" heissen...