Das ist die Antwort auf Beitrag 18376409

Arabisch

Ann-Mareen = أن مارين [An-Marin]

zur Forumseite
Danke, dass du mir meinen Namen(wenn auch nicht ganz so genau aber auch net so schlimm:P) übersetzt hast =) Ist das denn auch Möglich dass man den Namen auch genau übersetzen kann? Also die Buchstaben im arabischen so zusammen setzten dass es genau Ann-Mareen ist?
Aber schonmal vielen Dank =)

zur Forumseite
"genauer" geht das nicht, weil Doppelbuchstaben werden im Arabischen nicht doppelt geschrieben, sondern mit einem kleinen "Verdoppelungszeichen" über dem Buchstaben gekennzeichnet, dass aber in der Regel weggelassen wird.

Und ein "e" gibt es gar nicht im Arabischen.

Also wenn du willst, kannst du noch

أنّ-مارين [Ann-Marin] - das ist mit doppel N und langem "i"

schreiben

zur Forumseite
Ahhhhja okay... Na gut dann akzeptiere ich das jetzt einfach mal so :P scheint eine komplizierte Sprache zu sein jedoch sehr interessant! Nun ja nochmals vielen Dank für die Übersetzung und die möglicherweise damit verbundene Arbeit =)

zur Forumseite