Italienische Grammatik
user_31210
.
02.04.2007
Wen
hat
da
bei
dem
Wörterbuch
Pons
der
Teufel
geritten
Für Teewurst steht bei Pons
insaccato affumicato a pasta molle spalmabile
Geht es nicht kürzer?
Und wieso erlauben sich Pons und Langenscheidt manchmal sich solche Bandwürmer?
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
Re:
Wen
hat
da
bei
dem
Wörterbuch
Pons
der
Teufel
geritten
Buongiorno Potenza,
in meinem Wörterbuch (Langenscheidt) steht:
Teewurst - unübersetzbar.... tipo di salsiccia affumicata
Ciao du Wackelbaum...;)
zur Forumseite
user_31210
.
➤
➤
Re:
Wen
hat
da
bei
dem
Wörterbuch
Pons
der
Teufel
geritten
Das ist ein Gespenst. Ein Fantasma. Besonders in italienischen Schlössern und Palästen, wo Männer und Frauen vergiftet und ermordet worden sind. Spannende Lektüre.
zur Forumseite