Das ist die Antwort auf Beitrag
18370837
Italienisch
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
31.03.2007
Re:
Bitte
übersetzen
...Dankeschön:))
Ist
"
dare
la
vita
a
qualcuno
"
denn
falsch
oder
nur
unüblich
?
In
Italdict
steht
es
so
als
Übersetzung
für
"
gebären
".
zur Forumseite
Sandokan
.
DE
IT
➤
Re:
Bitte
übersetzen
...Dankeschön:))
Etwas
unüblich
,
ja
!
Partorire
halte
ich
für
die
beste
Lösung
.
Bei
Italdict
steht
auch
ganz
oben
!!
Bei
einer
Fragestellung
ist
ohnehin
besser
mit
partorire
zu
übersetzen
:
ha
partorito
?
Ha
dato
la
vita
?
klingt
echt
lustig
!!
LG
.
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Ok, danke dir ;-)
31.03.2007 14:09:18
richtig
zur Forumseite